Danske biograffilm med tekster
En del danske film vises med undertekster i en række biografer.
Du finder de tekstede visninger på denne måde:
På www.ebillet.dk kan du søge efter tekstede dansksprogede biograffilm.
Hvis du er på Facebook, kan du også følge med i den gruppe, der hedder "Tekstning af dansksprogede biograffilm", hvor brugere deler informationer om, hvor de tekstede biografforestillinger finder sted.
Hvis din lokale biograf ikke selv opsætter tekstede forestillinger, så kontakt dem og gør dem opmærksom på behovet!
Biograf med teleslynge? Se Høreforeningens oversigt her.
Biografer, der altid sætter tekst på:
Disse biografer tekster samtlige af deres forestillinger af danske film, der findes med tekster.
Korsør Biograf Teater - Se programmet på biografens hjemmeside.
Valby Kino - Se programmet på biografens hjemmeside.
Kino Ringsted - Se programmet på biografens hjemmeside
Cafe biografen i Odense - Se programmet på biografens hjemmeside
Tobaksgården, Assens Bio - Se programmet på biografens hjemmeside
Alle Nordisk Films biografer - dog med visse begrænsninger, læs mere her.
Biografer der ofte/jævnligt sætter tekst på:
Kastrup Bio - Se programmet på biografens hjemmeside
Cinema Center Helsingør - Se programmet på biografens hjemmeside
Grindsted Kino - Se programmet på biografens hjemmeside
Kino Nibe - Se programmet på biografens hjemmeside
Malling Bio - Se programmet på biografens hjemmeside
Ry Biograf - Se programmet på biografens hjemmeside
Kino Hjallerup - Se programmet på biografens hjemmeside
Næstved biograf - Se programmet på biografens hjemmeside
Glumsø Bio - Se programmet på biografens hjemmeside
Haslev Bio - Se programmet på biografens hjemmeside
Ringe Bio - Se programmet på biografens hjemmeside
Hvilke danske film produceres med tekster?
Det Danske Filminstitut har en oversigt over kommende danske film. Klikker man sig ind under de enkelte film, kan man under "Supplerende oplysninger" se, om filmen findes med danske undertekster, så biograferne har mulighed for at vise den med undertekster. Det giver dig mulighed for i god tid at gå til din lokale biograf og bede dem sætte tekstede forestillinger op af filmen.
Tekstede kopier af alle film fra 2018
1. juli i år blev det et krav, at der skal laves en tekstet kopi af alle dansksprogede film, der modtager støtte - hvilket i praksis betyder alle danske film. Det vil sige, at de film, der har søgt om støtte fra 1. juli og fremefter skal overholde tekstningskravet. Men da filmene først skal produceres, vil det reelt først være fra omkring 2018, at brugerne kan regne med, at der findes tekstede kopier af alle danske film. Indtil da, kan du orientere dig via oversigten fra Det Danske Filminstitut.
Se også Høreforeningens biografundersøgelse